1. 5月16日~月26日 因為奶奶過世 會有一個星期不會使用電腦 請朋友們原諒
お婆ちゃんが亡くなったため、 5月16日~5月26日の間パソコンの稼動を停止するので、何卒よろしくお願い申し上げます。

crawfo56 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

馬雲(1964年9月10日-),中國企業家,出生於浙江省杭州市。[3]現任阿里巴巴集團董事局主席。他亦是《福布斯》雜誌創辦50多年來成為封面人物的首位中國大陸企業家,曾獲選為未來全球領袖。

crawfo56 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

哈囉~之前我也��有一些字句需要翻譯,在找朋友沒有人會翻,急的我只好找翻譯社了~~ 如果你不介意的話,提供你幾家詢問看看囉~~

crawfo56 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

有物流的話題 />
這個網路不錯,推薦給你,希望對你有所幫助。

crawfo56 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

The words "affiliated" and "subsidiary" you chose are close to you what you mean in your Chinese statement.  However, they do have some difference in ownership:

crawfo56 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【中文翻譯如下(按照日文的全部內容翻譯而成)】

crawfo56 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

愛情經紀約卐放羊的星星
轉角遇到愛卐*目前未確定*

crawfo56 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1. 5月16日~月26日 因為奶奶過世 會有一個星期不會使用電腦 請朋友們原諒
お婆ちゃんが亡くなったため、 5月16日~5月26日の間パソコンの稼動を停止するので、何卒よろしくお願い申し上げます。

crawfo56 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1.啊,怎麼辦?事情怎麼變成這樣?
아.어떡해?일이 왜 그렇게 됐어?

crawfo56 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

馬雲(1964年9月10日-),中國企業家,出生於浙江省杭州市。[3]現任阿里巴巴集團董事局主席。他亦是《福布斯》雜誌創辦50多年來成為封面人物的首位中國大陸企業家,曾獲選為未來全球領袖。

crawfo56 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()